Preskoči na sadržaj
snv srpsko narodno vijeće
SNV
Izbornik
  • O vijeću
    • Struktura Vijeća
    • Stručne službe
    • Dokumenti
    • Prijatelji
    • Podrška
  • Što radimo
    • Arhiv Srba
    • Centar za razvoj i investicije
    • Informiranje
    • Koordinacija vijeća i predstavnika
    • Obrazovanje i jezik
    • Kultura
    • Politička akademija
    • Zaštita prava
    • Socijalni i humanitarni program
  • Inicijative
    • Banija je naša kuća
    • Projekt Od vrata do vrata
    • Priče iz Banijske kuće
    • Baština odozdo / Drežnica: Tragovi i sjećanja 1941. — 1945.
    • Da se bolje razumijemo
    • Refreshing memory
    • Devedesete
    • Oluja u Haagu
  • Publikacije
  • Srbi u Hrvatskoj
    • Povijest Srba u Hrvatskoj
    • Znameniti Srbi u Hrvatskoj
    • Institucije
  • Galerija
  • Kontakti
  • ENG
  • ž/ж
  • ж
  • ž
  • ž/ж
  • ž
  • ж
  • ENG

Obrazovanje i jezik

Obrazovanje i jezik

Ćirilica i jezik Srba u Hrvatskoj

Srpsko narodno vijeće potiče upotrebu ćirilice i razvoj jezika Srba u Hrvatskoj analizom, prijedlozima i praćenjem implementacije jezičnih politika, medijskim kampanjama, znanstvenim i stručnim publikacijama i raspravama, osnaživanjem govornika i sadržajima za zainteresirane građane u manjinskom i dominantnom kontekstu (tribinama, okruglim stolovima), kao i inicijativama u manjinskom i dominantnom obrazovanju.

U sklopu Arhiva Srba u Hrvatskoj jezične se politike istražuju se u kontekstu širih ekonomskih, političkih i drugih društvenih previranja i transformacija, kako bi se sagledalo kako jezik djeluje kao konstitutivna komponenta interetničkih odnosa. Osim procesa standardizacije, Arhiv Srba u Hrvatskoj usredotočuje se na proučavanje jezika u Srba u Hrvatskoj i na odnos tog jezika prema standardnim srpskom i hrvatskom jeziku, te prati tendencije u različitim lokalnim kontekstima, od istočne Slavonije do Like, Banije, Korduna i Dalmacije.

Srpsko narodno vijeće podržava (institucionalno i izvaninstitucionalno) podučavanje srpskog standardnog jezika i ćiriličnog pisma, kao i osvještavanje i razvijanje jezika Srba u Hrvatskoj analitičkim i istraživačkim pogledom na nastavu Srpskoga jezika i književnosti (modeli A i B), Srpskog jezika i kulture (model C) te inovacijama i eksperimentalnim programima, uz podršku ljetnim školama i dodatnim oblicima obrazovanja koje provode Vijeće srpske nacionalne manjine Grada Zagreba i SKD “Prosvjeta”.

U 2019. godini provedena je i medijska kampanja “Da se bolje razumijemo” s ciljem promocije ćirilice i uklanjanja stigme u njezinoj aktivnoj upotrebi u javnome prostoru.

Obrazovanje

U Hrvatskoj je pravo na obrazovanje na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu zajamčeno Ustavom RH, Ustavnim zakonom o pravima nacionalnih manjina i Zakonom o odgoju i obrazovanju na jezicima i pismima nacionalnih manjina te međunarodnim dokumentima, kao što je Europska povelja o regionalnim ili manjinskim jezicima koju je Republika Hrvatska ratificirala još 1998. godine.

Obrazovanje na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu suočava se s nizom teškoća koje prodiru u sve aspekte odgojno-obrazovnog sustava; neki su recentniji, a neki ostaju neriješeni još od završetka rata, uvelike uvjetovani društvenim, ekonomskim i političkim kontekstom. Srpsko narodno vijeće sudjeluje u svim segmentima unapređenja i zagovaranja obrazovanja na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu; u analizama pravnih dokumenata, u izradi strateških i zagovaračkih planova, u analizama kurikuluma i udžbenika, u koordinaciji rada srpskih institucija s Ministarstvom znanosti i obrazovanja te Agencijom za odgoj i obrazovanje, kao i u dokumentiranju potreba s terena, uz suradnju s vanjskim istraživačima i stručnjacima, drugim srpskim i manjinskim institucijama te nizom nevladinih udruga (u kontekstu inicijative GOOD).

U istraživačkom i analitičkom dijelu Program obrazovanja usredotočen je na:
a) istraživanje oblika i smjera aktualno koncipiranog obrazovanja na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu
b) osmišljavanje i izradu obrazovnih politika, programa i materijala u nastavi, utemeljenih na recentnim znanstvenim i stručnim spoznajama

Uz rad na unapređenju manjinskog i dominantnog obrazovanja, Program obrazovanja usredotočen je i na doprinos eksperimentalnim programima i inovacijama u obrazovanju. Između ostaloga, aktivno je sudjelovao u projektu Interkulturna škola Dunav u Vukovaru, koji je iniciralo Ministarstvo znanosti i obrazovanja RH, a u tom je projektu pridonio koncipiranju i izradi kurikuluma društveno-humanističkih predmeta s naglaskom na interkulturnu nastavu jezika.

Kontakt Obrazovanja

Nina Čolović

nina.colovic@snv.hr

Nina Rašidović

nina.rasidovic@snv.hr

Pravo obrazovanja na manjinskim jezicima i pismima odnosi se na sve razine obrazovanja; od predškolske do visokoškolske. Državni pedagoški standard prepoznaje tri modela obrazovanja na manjinskim jezicima i pismima u osnovnim i srednjim školama u republici Hrvatskoj:

Model A u kojem se cjelokupna nastava izvodi na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, osim nastave Hrvatskoga jezika i književnosti, koja se izvodi u jednakom broju školskih sati u kojem se izvodi i nastava Srpskog jezika i književnosti.

Model B u kojem se nastava društveno-humanističkih predmeta održava na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu, dok je nastava prirodno-tehničkih predmeta na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.

Model C u kojem se nastava održava pretežno na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu s integriranih 2 — 5 sati zasebnoga predmeta pod nazivom Srpski jezik i kultura, koji obuhvaća sadržaje iz povijesti, geografije i jezika i književnosti s medijskom kulturom, te sadržaje iz glazbenog i likovnog odgoja koji se odnose na život i djelovanje Srba u Hrvatskoj.

Uz modele obrazovanja koji se provode u sklopu institucionaliziranog obrazovanja, organiziraju se i posebni oblici nastave na manjinskim jezicima i pismima; dopisno-konzultativna nastava te ljetna i zimska škola, a za romsku manjinu i posebni programi uključivanja u odgojno-obrazovni sustav.

U septembru 2019. usvojen je kurikul za nastavni predmet Srpski jezik i književnost za osnovnu i srednju školu u modelu A, a krajem oktobra 2019. kurikul za nastavni predmet Srpski jezik i kultura u modelu C.

U modelu C nastava se još uvijek provodi velikim dijelom u kombiniranim razredima, i to mahom na ruralnim i ekonomski slabije razvijenim područjima, gdje djeca nemaju zadovoljene osnovne materijalne i tehnološke uvjete za rad. 

Model C, kao zasebni školski predmet, trebao bi obuhvatiti društveno-humanističke sadržaje iz povijesti i kulture manjine, preuzete iz šest školskih predmeta (Geografije, Povijesti, Prirode i društva te Glazbenog i Likovnog odgoja), što tek valja kvalitetno usustaviti i povezati. U modelima A i B ti bi sadržaji trebali biti integrirani u nastavu izdvojenih predmeta, no kurikul kojim bi se omogućila i propisala ta integracija te izradili popratni materijali, još nije izrađen. 

U modelu A jedan je od problema i registracija manjinskih škola – na području Vukovarsko-srijemske županije traži se prijenos osnivačkih prava škola sa županija na općine ili gradove, kako bi se očuvali programi na srpskom jeziku i ćiriličnom pismu.

  • Što radimo
  • Arhiv Srba
  • Centar za razvoj i investicije
  • Informiranje
  • Koordinacija vijeća i predstavnika
  • Obrazovanje i jezik
  • Kultura
  • Politička akademija
  • Zaštita prava
  • Socijalni i humanitarni program

Obavijesti

Obrazovanje

Videolekcije za nastavu na daljinu (modeli A i C)

Od početka maja 2020. na youtube kanalu Srpskoga narodnog vijeća dostupni su videozapisi snimani kao oblik podrške nastavi na daljinu za osnovne škole u modelu C. Videozapisi za model C …

Obrazovanje

GOOD Petak u podne: Obrazovanje na manjinskim jezicima i pismima

U petak 24.7.2020. održana je online diskusija na temu obrazovanja na manjinskim jezicima i pismima iz perspektive triju manjina: češke (s doprinosom savjetnice za nastavu na češkom jeziku Jitke Stenje …

Da je SPOGovac biti lako SPOGovac bi bio svako
Zajednički projekt Odjela za kulturu i Centra za razvoj

“Da je SPOGovac biti lako SPOGovac bi bio svako”

Cilj projekta je ojačati kapacitete profesora, stručnog školskog osoblja i učenika Srpske pravoslavne opće gimnazije “Kantakuzina Katarina Branković”  (SPOG) u pogledu zaštite ljudskih prava a posebice prava nacionalnih manjina, dodatno …

Navigacija objava

< novije
  • Kontakti
  • Impressum
  • Opći uvjeti i zaštita privatnosti

snv.hr

01 4886 368

ured@snv.hr

  • youtube snv
  • facebook snv
  • twitter snv
snv srpsko narodno vijeće
SNV
parabureau
© 2023 Srpsko Narodno Vijeće - SNV